click-to-call from the web

电子邮箱

衰退浪潮席卷&#

一个国家无论说什么语言经济总有兴衰荣败。保持长久不衰的唯一办法就是开拓他国市场和使用更多语言。


订阅我们的简讯

所有翻译并非“译”而平等!!!

自公司创业伊始我们专业从事技术翻译。在过去二十年里我们见证由工程师、研究员和科学家组成的跨国机构大规模扩张。伴随着这种扩张,对技术文档准确翻译的更大需求已经显现。我们的资深团队由双语工程师和语言专家型科学家组成,我们公司有能力满足以上需求。

凭借我们的一流技术、详尽定制术语库、定制内容管理系统 (CMS)以及专业化项目经理您的技术文档在任何语言中均将得到清晰准确地表述。我们深知透彻理解的重要性,尤其当涉及核动力发电机操作说明、遥控 F-1 操作手册或者办公台组装指南时

请检索有关我们技术能力和专业领域的详尽列表。

关于翻译软件

我们不使用也不赞成使用任何翻译软件。我们对同仁们一往无前的勤奋工作深表敬意我们相信他们在本领域的工作是令人叹服的。另外,我们从未发现任何软件能够提供令人满意的专业化优质翻译。如下简例将对我们的观点予以阐释

以下段落是一段知名摘录它摘自有史以来最美妙的故事《小王子》(The Little Prince)其作者是圣德克·旭贝里 (Antoine de Saint Exupery) 第一段使用本文的源语言——法语。第二段是由专业翻译译成汉语的相同文本。第三段是由翻译软件提供的汉语翻译。我们将由您自行比较。敬请欣赏

法语原文:
Le premier soir je me suis donc endormi sur le sable à mille milles de toute terre habitée. J’étais bien plus isolé qu’un naufragé sur un radeau au milieu de l’océan. Alors vous imaginez ma surprise, au lever du jour, quand une drôle de petite voix m’a réveillé. Elle disait : « S’il vous plaît, dessine-moi un mouton ! »


专业汉语译文
第一天,我就睡在这远离人烟火的大沙漠上。觉得自己比大海中伏在小木排上的遇要孤独得多。而在第二天拂,当一个奇怪的小声音叫醒我的候,你可以想我当是多吃惊。小小的声音:“请我画一只羊,好吗?”


翻译软件汉语译文:
在第一天晚上我睡在沙滩上千里从居住的任何土地。我更分离出一种废弃物的木筏中的海洋。所以你们可以想象我的惊讶拂晓,当一个有趣的小声音把我吵醒了。她说:“请吸引我的羊!




翻译咨询和内容管理

我们深知为多语言受众准备文档颇具挑战性。有鉴于此我们提供咨询服务并需要评估研讨。当处理大批量资料时,适当准备和组织国际化与全球化流程是非常重要的。流程组织得当最高可使您的总翻译费用和时间节50%

一旦与您建立合作关系我们的内容管理系统 (CMS) 将创建并维护定制词汇及术语数据库旨在确保您的全部文档翻译做到统一准确。

请即刻索取详尽信息。 让客户全面了解您
 

自双方建立合作伊始我们的业务显然成为 Eclectic 团队工作的重中之重。
我们公司曾经是其业务的重中之重
更多客户评价……

自双方建立合作伊始我们的业务显然成为 Eclectic 团队工作的重中之重。
我们公司曾经是其业务的重中之重
更多客户评价……

十月特惠:

十月特惠:所有西班牙语翻译均优惠 15%HOLA