click-to-call from the web

E-MAIL

IMPERMEABILISER VOTRE ENTREPRISE A LA RECESSION

Les économies fleurissent et chutent, quelle que soit la langue parlée dans le pays. La seule façon d'avoir un succès durable est de vendre à plus d'un pays et dans plus d'une langue...


Abonnez-vous à notre Bulletin d'information

SERVICES DE TRADUCTION DE PAGES WEB

Quand la linguistique et la technologie se rencontrent, votre site Web est bien traité!

Nous sommes l'une des premières sociétés linguistiques à avoir effectué des traductions de pages Web. Nous avons commencé à travailler sur la traduction de sites web au début des années quatre-vingt-dix, lorsque le web était encore à ses débuts. Depuis, nous avons acquis une expérience impressionnante. Aujourd'hui, nos services de traduction ont évolué au point de former une combinaison compacte de linguistique, de culture et de technologie. Plus important encore, nous avons organisé ce processus de façon à ce qu'il soit pour vous facile et sans soucis. Notre engagement est votre tranquillité d'esprit.


Internet a transformé le marché mondial dans un petit village qui parle de nombreuses langues. Pour pleinement profiter de l'occasion d'élever votre entreprise à l'échelle internationale, vous avez besoin d'adapter votre site Web à la culture et à la langue de TOUS vos clients.

Le sondage montre que seulement 30% d'utilisateurs du Web parlent anglais, seulement 6% parlent français. Nombreuses sont des grandes entreprises qui ont compris l'importance du rôle des clients parlant une autre langue et qui ont modifié leur site Web en conséquence. L'augmentation des chiffres d'affaires a dépassé toutes leurs attentes.

Nous comprenons que cela peut vous paraître confus, coûteux et très difficile, mais nous nous engageons à prendre soin de tout. La traduction de site web, c'est notre affaire, la présentation suivante vous fera comprendre des points les plus importants.


POURQUOI

Pour réussir dans le marché mondial vous devez vendre dans la langue de votre client!!!

Il est contre-productif de prétendre que tout le monde parle votre langue. Ce n'est pas vrai et ne le sera jamais. Arrêtez de pensez «un monde français» et pensez plutôt «une France mondiale". Des recherches démontrent que les clients sont 40% plus susceptibles d'acheter à partir d'un site Web écrit dans leur langue maternelle. La tendance mondiale est vers les entreprises qui communiquent en plusieurs langues.

L'Internet est un fantastique outil de marketing avec des capacités illimitées. Avec un tel outil au bout de ses doigts,  on ne peut pas se permettre de limiter son marché aux clients locaux. Nos services de traduction de sites Web permettent à votre entreprise de passer du local au mondial. Nous vous mettons en relation avec le monde et avec l'ensemble de vos clients potentiels non-francophones. Nos services de traduction de sites Web vous permettront d'améliorer la  qualité de vos produits et services en les présentant dans la langue locale et en les adaptant à la culture locale. La France se trouve aujourd'hui au centre de la Communauté Européenne forte de 22 langues officielles (anglais, allemand, bulgare, danois, espagnol, estonien, finnois, français, grec, hongrois, italien, letton, lituanien, maltais, néerlandais, polonais, portugais, roumain, slovaque, slovène, suédois, tchèque) et l'irlandais avec un statut un peu particulier. De même, il ne faut pas oublier la population maghrébine qui sera certainement plus disposée à faire des affaires sur un site web si vous offrez l'information dans leur langue. Avec l'Euro accepté dans 15 pays, il est plus facile que jamais de conclure des affaires au-delà des anciennes frontières.

QUI

La tendance mondiale est vers les entreprises qui communiquent en plusieurs langues!!!

Dans tous les coins de la planète la population la plus diverse a accès à l'Internet et donc à des produits et services disponibles à l'achat en ligne. La majorité de ces populations ne parlent ni l'anglais ni le français. Leur pouvoir d'achat ne doit pas être négligé. Des études récentes montrent qu'il y a environ 23 millions d'américains hispaniques parlant espagnol avec accès à Internet et pourtant un grand nombre d'entreprises ignore encore cet état de faits. Certaines sociétés ont traduit leur site web, mais leur service de relations clients est disponible en anglais uniquement. Des études européennes démontrent que seulement 6% des Européens achètent des produits provenant d'entreprises hors de leur pays pour la même raison. La France présente seulement 1% de la population mondiale. Etes-vous disposé à perdre  les autres 99% de chiffres d'affaires potentiels?

Il est impératif pour les entreprises ayant des clients existants aussi bien que potentiels non-francophones de traduire leur site web. Vos clients apprécieront énormément l'attention et l’estime que vous apporterez à leurs origines linguistiques et culturelles, ils vous seront reconnaissants de leur avoir facilité l'accès à votre site, mais surtout ils seront également plus enclins à y faire des achats.

QUAND

Transformer votre portail sur le monde en portefeuille économique!

A partir du moment où vous voyez la possibilité d'attirer des clients d'autres pays ou d'autres ethnies, vous devrez envisager la traduction de votre site web. Votre service ou produit peut être pour eux du plus grand intérêt, mais si votre site web présente une barrière linguistique, ils vont quitter votre page sans achat. La traduction de site web doit être considérée comme une grande partie de votre plan d'expansion des affaires. Un site Web localisé correctement vous permettra de créer une présence en établissant votre société et votre marque sur les marchés étrangers. Le coût de la traduction de site web est minime par rapport aux possibilités d'atteindre de nouveaux marchés.




CHOIX DE LANGUES


Faites-vous comprendre  -  vendez dans la langue de vos clients. D'abord examinez votre situation géographique et les produits ou services que vous allez proposer.. Les langues maternelles de vos marchés ciblés devraient vous guider dans vos choix de langues. Voici un tableau des langues le plus parlées sur le WEB. Cela vous aidera à déterminer vos besoins. Gardez à l'esprit que vous pouvez toujours opter pour d'autres langues plus tard selon le besoin.


SERVICE APRES-VENTE

Le message est extrêmement clair. Pour réussir, les entreprises doivent s'adapter au nouveau marché mondial et traduire et localiser leurs sites Web. Ce n'est pas si simple que cela puisse paraître. Vous devez vous assurer que vous êtes capable d'entamer la communication avec vos clients dans leur langue maternelle. Cela inclut le style de formulaires web, courriel, et services téléphonique que vous offrez. Bon nombre des plus grands conseillers en marketing suggèrent que la meilleure approche consiste à utiliser une agence de traduction ou de marketing telle qu’EC COM pour gérer ces requêtes.  Lisez le dernier article à ce sujet par Don DePalma, fondateur et chef agent de recherche de Common Sense Advisory (en anglais).


NOTRE METHODE


Nos services de traduction de site Web vont intégrer dans votre site une version en langue étrangère. Alors que nos traducteurs expriment votre message, nos experts culturels vont adapter la perception de votre site aux différentes cultures. Si votre site est mis à jour quotidiennement ou annuellement, nous effectuerons le suivi en arrière-plan et les mises à jour seront traduites rapidement sans que vous ayez à cliquer sur un bouton. Nous vous garantissons que votre site Web en langue étrangère sera toujours fidèle reflet de la version originale.


Source du tableau: www.internetworldstats.com


FAITES-VOUS COMPRENDRE - VENDEZ DANS LA LANGUE DE VOS CLIENTS!!!




"Indépendamment de la complexité technique ou de la langue utilisée, les traductions fournies par Eclectic ont été toujours exactes."


American Trade Initiatives
La suite....

"Ils ont dépassé nos attentes et ont traité nos besoins de traduction rapidement, efficacement et à notre entière satisfaction."


First Advantage Corporation
La suite....

DECEMBRE SPECIAL

15% de réduction sur toutes les traductions en ESPAGNOL. HOLA!
...

La suite...



LAISSEZ NOUS SUPPRIMER LE DERNIER OBSTACLE ENTRE VOUS ET LE SUCCES MONDIAL - LA LANGUE.

Accueil : Entreprise : Services : Traduction Technique : Localisation de Logiciel : Traduction de Site web : Recherche de marques : Assurance Qualité : Technologie : Nouvelles
Contactez nous : Demande de devis
Connexion Client : Connexion Resources : Liens